Провела бы Вас лабиринтом В свою душу желаний и дум - Только номер мой наберите, Не тычьте, прошу наобум:
Если что-то не так извините, В моем мире снежинки кружат. Позвоните мне, позвоните - Лабиринт мой страданьем объят.
Мою боль во тьме освещает Сизифов труд* - путь в никуда. Мне без Вас и солнце мешает, И набатом гудят провода.
Найдите в душе моей кнопку Потайную - она лишь для вас, Добавьте огня в мою топку, Чтоб священный пожар не угас.
...Как пусто без Вас в лабиринте В моих мыслях, желаний и дум. Я молю об одном:"Не покиньте!" - В никуда, ни к кому, наобум...
*Сизифов труд - в греческой мифологии коринфский царь Сизиф за свои многочисленные грехи был наказан богами: в загробном царстве был приговорен вкатывать на гору тяжелый камень, который, едва достигая вершины, скатывался вниз, и всю работу приходилось начинать заново. Выражение употребляется в значении: тяжелая, бесконечная и бесплодная работа.