Учебник     |    Обратная связь     |    Последние отзывы     |    Форум
Мир поэта » Стихи » Философские стихи » Сорокин Геннадий: «William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/»

Сорокин Геннадий: «William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/»

 
23-06-2016, 12:58
392 0 1
Опубликовано в разделах:
Стихи » Философские стихи
 
Взгляни в грань чистейшего отражения,
Пора принять вердикт главного решения.
Либо прозябать и любоваться отражением,
Иль миру плод дать с твоим изображением.
Так, как сосуд ты матери единокровной,
Дитя вернет весну и чистоту в основы.
И с материнством новой силой расцветешь,
Спустя лишь миг, золотое время обретешь.

Либо потомству наделить золотую нить,
Иль в одиночестве скабрезном гнить.

23.06.16/фото из инета/William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/


 

Добавить отзыв

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
b
i
u
s
|
left
center
right
|
emo
url
color
|
hide
quote
translit


Вопрос:


напишите фамилию Антона Павловича Чехова?
Ответ:

  
 

Личный кабинет
Опрос посетителей
Популярные стихи
 
При использовании материалов ссылка на источник обязательна.
Copyright © 2012 - All Rights Reserved.
Главная     |    Обратная связь    |    Друзья сайта     |    Последние отзывы     |    Чат     |    В начало