Мнение в стихах о поэме Вильяма Шекспира. Ромео и Джульетта
написание датируется - (1564-1616) издана в(1599) году.
Письмо в стихах обращение к Шекспиру |Говорю об произведении и как об пьесе употребляя слово актер,игра,речь
|и как об поэме так как в самой пьесе присутствуют ее отголоски.
|Так же говорю как о рассказе так как это Трагедия которая рассказывает
|о любви юноши и девушки из двух враждующих веронских родов-Монтекки и
|Капулетти.
|Читала не одна а с друзьями поэтому здесь общее мнение. ***
Уважаемый Шекспир,мы долгое время трудилась над вашей поэмой,
Чтобы разум расставил порядком всю глубь ваших мыслей,
Ночами и днями стучались к вам светлые идеи,
В рассказ вы вживили все чувства и сложную тему .
Это трогает сердце,до нитки раскрыты эмоции,
Ромео и Джульетта заполнили ум и фантазию,
Казалось местами,что проблески есть безобразия-
Не ваша поэма,а в роли и речи актера.
Сначала мы вдумались в смысл рассказа,
И кажется,что каждое слово ты понимаешь,
Но все же ты знаешь:финал ограничен понятием,
И читая всю глубже,поэма играла с реальностью.
Но было трудно понять,туманом затмило улыбку,
Не внятной становиться речь актера,
О великий Шекспир,отворите мне двери в логический мир поэмы.
Ромео и Джульетта невинная жертва,герои-глава этих строк,
Чем же детская смерть сближает родителей?
Вот в чем мой главный вопрос.
Возможно,хотелось внести изменения,
Но ваше величие в стихах и сонетах
Не дарит прохода простому желанию
Переплюнуть талант поэта.
Пускай ваши мысли закрыты в поэме,
Вы-автор,и ваша рука
Трудилась над этим великим творением,
Которому цена высока.
Уважаемый Шекспир,ваши строки прекрасны,
Мечтаю достигнуть и ваших высот,
Поэма проникла в мое подсознание,
Расширив мой юный молодой кругозор.
Уильям Шекспир,уважаемый друг,
За ваши старания в поэзии,
Надеюсь расшириться творческий круг,
Смогу хоть на шаг к вам приблизиться вдруг.